Firmenporträt
Der Name ist Programm.
Im Herbst 2005 haben wir begonnen, die talentiertesten Texter, Autoren, Lektoren, Korrektoren und Übersetzer zu vereinen. Entstanden ist die erste Textagentur im Internet: Supertext.
Am Anfang war das Wort.
Bestimmt gab es auch in Ihrer Schulklasse jemanden, der immer die besten Aufsätze schrieb. Vielleicht waren das sogar Sie selbst? Damals haben wir alle um Worte gerungen. Die einen mehr, die anderen weniger.
| «Heute tun wir für Sie das, was Sie früher für Ihren Schulschatz getan haben: sich im stillen Kämmerlein hinsetzen und mit feuerroten Backen einen Brief schreiben.»
Rinaldo Dieziger, Chef vom Ganzen | |
Aufträge für Liebesbriefe sind die Ausnahme. In der Regel bestellen unsere Kunden Webtexte, Newsletter, Mailings, Briefe, Broschüren, Presseartikel, Radiospots und Slogans. Mehr als 300 ausgesuchte Texter, Autoren, Lektoren, Korrektoren und Übersetzer aus allen Fachgebieten warten auf Ihren Startschuss. Und wir suchen ständig neue Talente.
Dann kam das Fremdwort.
Seit August 2007 texten, redigieren und korrigieren wir auch in Französisch, Englisch und Italienisch. Und zwar auf die gut schweizerische Art: pingelig genau. Zum Beispiel bei sprachlichen Finessen zwischen Westschweiz und Frankreich, Tessin und Italien oder England und den Vereinigten Staaten. Uns interessiert nicht nur, was gesagt wird, sondern vor allem, wie es gesagt wird. Dieser Anspruch an Kreativität und Qualität kommt auch klassischen Übersetzungsdienstleistungen zugute.
Wir schreiben Geschichte(n).
Nacht und Nebel am 1. Februar 2006 – Supertext 1.0 geht online. Keine 24 Stunden später trifft die erste Bestellung ein. Wir nisten uns im Technopark Zürich ein und schreiben am Institut für Jungunternehmen in St. Gallen einen Businessplan. Heute ist aus unserem Internet-Startup ein etablierter Sprachdienstleister geworden, der seinen Umsatz jährlich verdoppelt.
Die Macher von Supertext
Die Supertext-Services im Überblick