LSP Platform Requirements

Supertext Translation Management System

Service trifft Technologie. Auf einer eleganten und einfachen Plattform.

Unser Ziel: massgeschneiderte Prozesse, die Ihnen das Leben vereinfachen. Und dank denen wir uns gemeinsam auf das Wesentliche konzentrieren können – die Qualität.

Lernen Sie den Supertext Localization Hub kennen. Ohne Schnörkel, dafür mit jeder Menge Technologie und Service. Aufträge aufgeben und tracken, Teams und Projekte verwalten, Translation Memorys und Glossare führen – sollen wir gleich loslegen?


Entwickelt für alle erdenklichen Arten von Content

Von der Website bis zum YouTube-Video, von Word-Docs bis zu Social-Media-Posts. Wir liefern Supertexte in mehr als 100 Sprachen. Egal woher, egal wohin.

Website localization

Websites

Document translation

Dokumente

App localization

Apps

Video media localization

Videos

Social media localization

Social Media


Content erstellen oder überarbeiten lassen

Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen


Behalten Sie Ihre Projekte von A bis Z im Griff

Dank einer einfachen Auftragsübersicht mit Status-Updates und automatischen Benachrichtigungen.

Supertext Localization Platform

Eine massgeschneiderte Lösung mit für Sie definierten Services, Prozessen und Preisen

Wir passen die Plattform auf die spezifischen Bedürfnisse Ihrer Organisation an. Damit Sie sich ohne Ablenkung auf das grosse Ganze konzentrieren können.

American Airlines
Headspace
Lime
BKW
Swisscom
N26

Supertext Localization Platform

Copy-and-paste war vorgestern. Wir verbinden uns direkt mit Ihrem CMS.

Über unsere Plugins für alle gängigen Content-Management-Systeme liefern wir direkt in Ihre bestehenden Prozesse.


Integrieren Sie jedes erdenkliche System über unsere REST API

Zeit, Ihre Lokalisierungsprozesse zu optimieren. Mit einer cleveren Anbindung über unsere flexible Übersetzungsschnittstelle.

Supertext Translation API

Supertext TMS Integrations

Sie haben schon ein TMS? Kein Problem.

Wir sind schnell. Und flexibel. Erzählen Sie uns von Ihrem Setup und wir fügen es nahtlos mit unseren Systemen zusammen.


Terminologie-Management ohne Schnickschnack

Halten Sie die Corporate Language mit einem benutzerfreundlichen Online-Glossar auf Kurs.

Supertext Terminologie Tool

Termbase Icon

Sparen Sie Zeit und Geld mit integrierten Translation Memorys

Wir speichern jeden Satz, den wir für Sie übersetzen. Und der Computer vergisst nie. Sie bezahlen für Kreation statt Repetition.


InstantTranslation für menschliche Qualität in maschinellem Tempo

Lassen Sie Kleinstaufträge bis 350 Zeichen sofort von einem unserer Linguisten übersetzen.

Supertext InstantTranslation

Supertext Team

Der direkte Draht zu Ihrem Superteam

Von Ihrem persönlichen Projektleiter über die Sprachmanager bis zum massgeschneiderten Linguisten-Team – im Supertext Localization Hub wissen Sie immer, mit wem Sie es zu tun haben.


Real-time Reporting. Damit neben den Worten auch die Zahlen stimmen.

Auf dem Statistik-Dashboard behalten Sie all Ihre Lokalisierungsprojekte im Blick. Für eine schlanke Kostenkontrolle mit Spreadsheet-Exportfunktion.

Supertext Plattform Reporting

Termbase Icon

Mit unserer Qualitätssicherung können Sie rechnen

Supertext setzt auf ein internes 5-Sterne-Ratingsystem für jeden Auftrag. So überwachen und gewährleisten wir die Qualität, die Sie erwarten.


Sagen Sie uns die Meinung

Wir wollen Ihr Feedback. Und haben den Prozess dafür supereinfach gestaltet. Sind Sie mit einem Auftrag nicht zufrieden, steht Ihnen immer eine kostenlose Überarbeitungsrunde zu.

Supertext Feedback Tool

Supertext Rechnung Plattform

Lesefreude – auch für Ihre Buchhaltung

Rechnungen herunterladen, Ausgaben überwachen und offene Positionen kontrollieren. Ganz einfach.


BALD VERFÜGBAR

Local Review für international aufgestellte Unternehmen

Ein neuer Freigabeprozess, der Ihre Experten vor Ort miteinbezieht. Lassen Sie Texte und Übersetzungen von lokalen Teams in einem einfachen Editor kontrollieren. Mit Live-Vorschau und laufender Anpassung des Translation Memory.

Supertext Local Review Icon