Des solutions intelligentes pour des rapports annuels en plusieurs langues

La communication d’entreprise et les relations avec les investisseurs n’ont pas de secrets pour nous. Faites confiance à notre expérience de longue date.


Icône équipe

Un véritable partenaire qualifié

Nous ne livrons pas seulement des mots ou des phrases mais de l’expertise. Nous sélectionnons pour vous les meilleurs linguistes et employons les meilleures méthodes pour un résultat à la hauteur de vos attentes.


Icône temps

Une planification sans faille

Notre planification efficace permet de rebondir en cas d’imprévus. Nous proposons des prétraductions, un service de permanence, des livraisons express – tout ce dont vous avez besoin.


Icône cadenas

Sécurité des données et confidentialité

Cryptage 256 bits, doubles sauvegardes et vœu de silence. Nous vous garantissons une discrétion irréprochable et répondons avec professionnalisme aux exigences les plus élevées.


Icône réseau

Des spécialistes dans chaque domaine

De la finance à la pharmacie en passant par le commerce de détail et l’informatique, nous sommes des experts dans tous les domaines grâce à notre réseau international de plus de 2000 traducteurs spécialisés et expérimentés.


Icône diplôme

Le respect des normes IFRS ou GAAP RPC

Nous maîtrisons parfaitement les normes internationales du reporting, dans chaque langue, du premier jet au bon à tirer.


Icône crayon

Un storytelling créatif, de A à Z

Nous vous livrons un storytelling des plus créatifs pour votre rapport annuel, sur la base d’idées, de concepts et de textes. Afin que les chiffres soient aussi parlants et limpides que possible.


Icône connexion

Des processus courts

Nous travaillons sur une plateforme en ligne unique pour toutes les prestations linguistiques ou bien séparément sur le REST API de Supertext. Nous vous proposons aussi une intégration directe dans votre système de publication.


Icône bulles

Votre corporate language dans chaque langue

Le reporting et les mots que vous utilisez reflètent qui vous êtes. Nous fournissons des solutions de banques terminologiques des plus modernes et un suivi spécialisé afin de trouver le mot juste dans toutes les langues.


Icône révision

Un bon à tirer en un clin d’œil

Méticuleux à l’extrême et super rapides, nous mettons la touche finale à votre rapport dans la langue votre choix, au format PDF, InDesign, CMS ou directement dans le système de publication.


Ne cherchez plus vos mots, ils sont chez nous. Dans plus de 100 langues.

Nous rédigeons, traduisons, remanions, relisons et corrigeons vos rapports d’entreprise, comptes annuels, rapports trimestriels et autres rapports financiers.


Nos projets phares de rédaction et de traduction de rapports financiers

Les meilleurs rapports brillent non seulement par leurs chiffres mais également par leurs mots.


Rapport annuel Novartis

Novartis International

Supertext apporte son aide au géant de la pharmaceutique pour ses publications en allemand, en français et en anglais depuis 2018.


Rapport annuel de la Ville de Zurich

Ville de Zurich

Le rapport annuel de la ville de Zurich compte environ 400 pages. Supertext effectue une double vérification de tous les textes en un temps record.


Rapport annuel World Vision Suisse

World Vision Suisse

L'association d'aide aux enfants publie des documents en allemand, en anglais et en français. Depuis 2016, Supertext l'assiste dans ses projets créatifs.


Rapport annuel Swiss Prime Site

Swiss Prime Site

La plus grande entreprise immobilière cotée en bourse de Suisse a choisi Supertext pour son rapport trilingue.


Rapport annuel APG/SGA SA

APG|SGA SA

Depuis 2017, le leader de la communication extérieure en Suisse confie à Supertext la traduction de son rapport annuel vers l’anglais.


Geschäftsbericht SERV

Assurance suisse contre les risques à l’exportation

Depuis 2018, la SERV confie à Supertext la traduction de son rapport annuel vers l’anglais et le français.


Rapport annuel Migros – Supertext

Migros

Depuis 2009, Migros publie ses rapports annuels exclusivement en ligne. Et Supertext s’occupe de l’ensemble du contenu chaque année depuis 2010.


Rapport annuel BKW

BKW Energie

Le principal fournisseur d’électricité en Suisse publie en allemand ainsi qu’en anglais et en français grâce aux traductions de Supertext.


Supertext est partenaire platine du Center for Corporate Reporting

Le CCR donne des réponses aux nouvelles questions que pose le reporting. Et nous suivons les directives de près pour vous.


Terminé le copier-coller. Grâce à une intégration directe dans votre système de publication.

Vous gardez la main sur vos traductions, grâce à nos plug-ins pour les différents outils de reporting comme ns.publish de Neidhart + Schön.


Le langage de votre entreprise – dans plus de 100 langues

Découvrez comment nous traduisons avec succès votre rapport annuel.


Un pour tous. Tous pour vous.

L’heure est venue de faire connaissance avec vos interlocuteurs. Par téléphone, par e-mail ou en personne.